Pages

lördag 1 september 2007

Dagens grammatikfråga

Heter det Sandras och Erics uppsats eller Sandra och Erics uppsats? Alltså: s-ändelse på båda namnen eller bara det sista?

5 kommentarer:

Cel'Dara sa...

Själv skulle jag säga Sandra och Erics. MEN... det skulle nog egentligen varit Sandras och Erics. Har för mig jag har diskuterat detta med en lärare när jag hade skrivit det så nån gång, fast att han tyckte det skulle vara s-ändelse på båda. Fast iofs.. han hittade på lite egna grammatik-regler ibland... så egentligen var det kanske jag som hade rätt iaf! ;-P

myrkyr sa...

*skrattar* Tack för att du redde ut begreppen ;) Ska försöka hitta en grammatikbok eller två i bokhyllan. Eller göra som jag vill dvs variera lite. ;)

Anonym sa...

även jag skulle tendera att säga Sandra och Erics..
Och jag saknar dig med.
Min MSN finns inte längre då den fick ett virus för ett tag sedan...

men jag längtar efter riktiga brev!
Åh, jag önskar att jag hade en skrivmaskin, en riktigt gammal en, sådär så att styrkan i svärtan på olika bokstäver varierar beroende på hur hårt man trycker ner tangenterna.
det är snyggt om du frågar mig.. jag hade en sådan skrivmaskin som barn. Jag älskade den.

Jag tycker absolut att vi ska skicka riktiga brev till varann. :)

Anonym sa...

Sandras och Erics... det är väl bådas uppsats, eller? Men jag kan verkligen inget om grammatik. Dock finns det nåt liknande på engelska som jag aldrig begripit mig på: om man beställer flera gin och tonic, blir det då "gins and tonics", "gins and tonic", gin and tonics" eller "gin and tonic"?

Anders Hörbo sa...

Gentivändlesen -s syftar på ett ägandeskap i de flesta fall. Alltså blir det i skriftspråk "Sandras och Erics". Hur man sedan för det i talspråk är en helt annan grej, det är ett lite liberalare fenomen. För att svara på Hasses fundering, och nu spekulerar jag enbart; "Gin and tonic" är ett namn på en drink, alltså är det vad man kallar egennamn, som är en substantivform. I detta fall ett stelnat uttryck som det kallas, eller lexikaliserad fras. I detta fall en nominalfras som uppträder med ett substantivs egenskaper, alltså böjer man då enbart sista ordet för att få pluralis: "Gin and tonics" eftersom det dels inte behövs pluralisändlese på "Gin" och för att det bestämmer antalet på drinkar och inte dess innehåll.

För övrigt är jag språknörd. Idag träffade jag Horace Engdahl, han hade cynisk och lite torr humor. Hur är läget annars?

 
Copyright 2010 myrkyr. Powered by Blogger
Blogger Templates created by DeluxeTemplates.net
Wordpress by Wpthemescreator
Blogger Showcase