Pages

tisdag 11 juli 2006

Etmylogiska skratt

Äntligen är the Slyna på plats här nere, om än bara för några dagar. Äntligen lite välbehövd uppstyrning av tillvaron. Vi tog en runda på stan vid tiosnåret och insåg båda två hur otroligt mycket man hinner på en timme så pass tidigt. Det är på morgonkvisten allt händer på nåt sätt.

Vi lånade boken Om Karlshamnstraktens ortnamn och gjorde en etmylogisk djupdykning vid Mieåns kant vilket vi uppenbarligen borde ha gjort för länge sedan då vi lärde oss hur mycket som helst och samtidigt fick avnjuta ett underbart språk.

Blandade favoriter:

Bästa nyordet:
Kofsa, där vi båda varit, kommer från koffs dvs. ”tofs på en skrakfågels huvud” samt koffsig som kan beskriva ett träd med lummig krona.
Kanske bor det sånna där skrakfåglar i träden… Ska snarast åka och titta. Koffsiga i huvudet kände vi oss dock båda, då vi dagen till ära båda bar turban.
”Om betydelsen av namnet Koffsan behöver vi alltså icke sväva i okunnighet”, skriver Ohlsson och det känns tryggt.

Bästa rubriken:
”Tärnö, Sonaholm, Ganteskärvet, Stålhandskarna, Svarte hatt samt diverse andra namn på öar, holmar, skär, öar och kringflutna stenar”

Mest svåruttalat:
Ingerdahej

Mest omdiskuterade av oss samt märkligaste förklaringen:
Att Svängsta icke hör till gruppen ”bebyggelsenamn på –stad”, visar redan den alternativa uttalsformen ”Schäingstan” (med bestämd slutartikel). Namnet betyder ”platsen (i Mörrumsån), där man brukat svänga hästar”. I dialekterna har ett utsprungligt ”svärmia”, bildat till en stamform av verbet ”simma” och med endera betydelserna ”låta djur simma över vatten” och ”låta djur simma för att rengöras eller svalkas”, ombildats till sväna, svänna eller svänga.

Vi undrar vem som säger Schäingstan istället för Svängsta och om han/hon isåfall är nykter?
Vi undrar också hur ”svärmia” kan betyda något så långt samt, naturligtvis, varför man måste gå med hästen så förbannat långt för att kunna vända och måste det ske just i vatten?

Fanns två böcker om den blekingska dialekten jag ska lusläsa så fort jag är klar med ortnamnsforskningen. Kanske både ni och jag får förklaring på ett och annat då.

0 kommentarer:

 
Copyright 2010 myrkyr. Powered by Blogger
Blogger Templates created by DeluxeTemplates.net
Wordpress by Wpthemescreator
Blogger Showcase